“INVITATION FOR EVERYONE”.

As a form of social collaboration and still within the pandemic period, where the Lord knows the necessary care for your health, your family and how we are more time at home, then, to enjoy and occupy part of that time extra, I invite you to visit online, at the translator (free) called “UniFrases” (www.unifrases.com), which becomes the 1st Phrase Translator, whose linguistic base is the Portuguese language, as well as the 1st world translator, with 100% accessibility, for people with special needs, due to lack of vision or deafness, partial or total. The technologies used are: DOSVOX AND NVDA – both with “Free Downloads”. A point of relevance for the use of the translator is the benefit for people with advanced age, who are affected by the disease of “Alzheimer’s disease” and is already well known, by the medical community, that learning another language, thus effectively brings “quality of life”, as prevention and delay of the harmful effects, of the referred disease.

Finally, the translator was born in Brasilia / Brazil, it can still be used to “generate jobs”, that is, with a Cell Phone (Mobile), a Tablet or a personal computer (Desktop), so it is possible to teach through the 38 languages ​​available , for teachers who are bilingual, or the Portuguese language itself that can be used to improve vocabulary or grammatically speaking, teaching the linguistic structure of our language, which is spoken by approximately 273 million speakers, worldwide in 9 (nine ) countries. I thank you for the attention and consideration given to this invitation and as the platform is still in the “BETA” phase (under development), I sincerely apologize for some errors in the translations, but I am working hard to improve the results even more. Any questions, please, contact “Contact” and I will respond quickly!

Note: please read the instructions in the “Top Menu” and note that the translator has “Links” for Wikipedia!

Kind regards.

Jonathas Gagliardi Madeira.

“CONVITE”.

Desejo um Feliz Natal e Próspero Ano Novo/2021! Deus abençoe Você e toda sua família, com muita saúde, paz e prosperidade! Aproveito para fazer “um convite especial”, que é um atos de solidariedade para pessoas com necessidades especais, pela falta de visão (Cegos), e indique o nosso tradutor grátis, com ajuda humanitária e solidária, neste próximo ano. Atenciosamente!

Como forma de colaboração social e ainda dentro do período pandêmico, onde o (a) Senhor (a) sabe dos cuidados necessários com a sua saúde, da sua família e como estamos mais tempo em casa, então, para aproveitar e ocupar parte desse tempo extra, convido para uma visita on-line, no tradutor (grátis) chamado “UniFrases” (www.unifrases.com)que vem a ser o 1º Tradutor de frases, cuja base linguística é o idioma português, bem como é o 1º tradutor do mundo, com 100% de acessibilidade, para pessoas com necessidades especiais, pela falta de visão ou surdez, parcial ou total. As tecnologias utilizadas são: DOSVOX E NVDA – ambas com “Downloads Gratuitos”. Um ponto de relevância para o uso do tradutor é o benefício para pessoas com idade avançada, que são acometidas pela doença do “Mal de Alzheimer” e já é bastante conhecido, pela comunidade médica, em que o aprendizado de outro idioma, assim traz eficazmente “qualidade de vida”, como prevenção e retardamento dos efeitos maléficos, da referida enfermidade. 

Por fim, o tradutor nasceu em Brasília/Brasil, ainda pode servir para “gerar emprego”, ou seja, com um Telefone Celular (Telemóvel), um Tablet ou computador pessoal (Desktop), desse modo é possível ensinar através dos 38 idiomas disponíveis, para professores que sejam bilíngues, ou o próprio idioma português que pode ser usado para melhorar o vocabulário ou gramaticalmente falando, ensinando a estrutura linguística da nossa língua, que é falada por aproximadamente 273 milhões de falantes, ao redor do mundo em 9 (nove) países. Agradeço pela atenção e consideração dispensada a este convite e como a plataforma ainda se encontra em fase “BETA” (em desenvolvimento)peço sinceras desculpas por alguns erros nas traduções, mas estou trabalhando muito para melhorar cada vez mais, os resultados. Qualquer questão, por favor, entre em “Contato” que respondo rápido! 

Obs: por favor, leia as instruções no “Menu Superior” e observe que, o tradutor está com “Links”, para Wikipédia!

Atenciosamente. 

Jonathas Gagliardi Madeira.

Кубок Мира Руссия / 2018.

Дорогие члены нашего сообщества, Доброе утро! Спасибо, что были друзьями! Я желаю, чтобы с вами все хорошие вещи, а также благословения Бога для вас и вашей семьи. Россия проведет Чемпионат мира по футболу 2018 года, сейчас, в июне / июле этого года, и, как вы знаете, это 2-е место в мире по спортивному спорту, поэтому воспользуйтесь возможностью, чтобы познакомиться с переводчиком, который я разрабатываю, и если вам нужно общаться с иностранным гостем или сторонником, который, нуждаясь в информации, переводчик может очень помочь в данный момент, поэтому я пользуюсь этой возможностью, чтобы пригласить вас посетить переводчика по этому адресу: http://www.unifrases.com Использование бесплатное и бесплатное ! Следуйте этим инструкциям! Вы можете использовать его по своему усмотрению, чтобы заводить новых друзей на разных языках, даже если вы не говорите на этих языках. ИНСТРУКЦИИ: выберите язык ввода, а затем запустите предложение буквой (в центральном окне), а затем другой буквой, какие фразы появятся по мере их регистрации в системе, затем вы выбираете (выбираете) один, а затем язык вывода, затем просто «Переключить» («Запись») и написать адрес получателя ниже, который система отправляет переведенным фразам. Но есть еще много ошибок, что мы прилагаем все усилия, чтобы исправить, поэтому я прошу прощения, если это происходит, и спасибо за ваше понимание.

Cup of the World Rússia/2018. Dear Members of our Community, Good morning! Thank you for being friends! I desire that all good things happen to you and also the blessings of God for you and your family. Russia will hold the 2018 World Cup, now, in June / July of this year and as you know it is the 2nd biggest sporting event in the world, so take the opportunity to get to know the translator I am developing and if you need to communicate with a foreign visitor or supporter who, in need of information, the translator can help a lot at the moment, so I take this opportunity to invite you to visit the translator at this address: www.unifrases.com Use is free and free! Please follow these instructions! You can use it at will, to make new friends in different languages, even if you do not speak those languages. INSTRUCTIONS: Choose the input language and then start the sentence with a letter (in the central window) and then another letter, which phrases will appear as they are registered in the system, then you choose (select) one and then the output language, then just “Switch” (Write) and write the recipient’s email below, which the system sends the translated phrases. But there are still a lot of mistakes, that we are working hard to correct, so I apologize when it happens and thank you for your understanding.

Estamos “no ar novamente”!

Estamos “no ar novamente” por motivos alheios à nossa vontade, isto aconteceu, mas superada as dificuldades, assim podem acessar gratuitamente e livremente o “Tradutor UniFrases”, nesse link: http://www.unifrases.com
Agradeço pela atenção e consideração.
Atenciosamente.

Jonathas Gagliardi Madeira.

We are “in the air again” for reasons unrelated to our will, this happened, but overcome the difficulties, so they can access freely and freely the “Translator UniFrases”, in this link: http://www.unifrases.com
Thank you for your attention and consideration.
Kind regards.

Jonathas Gagliardi Madeira.

Мы снова «в эфире» по причинам, не связанным с нашей волей, это произошло, но преодолеть трудности, чтобы они могли свободно и свободно получать доступ к «Translator UniFrases» по этой ссылке: http://www.unifrases.com
Благодарим вас за внимание и внимание.
Искренне ваш.

Jonathas Gagliardi Madeira.

“Estamos” en el aire nuevamente “por motivos ajenos a nuestra voluntad, esto sucedió, pero superada las dificultades, así pueden acceder gratuitamente y libremente al” Traductor UniFrases “, en ese enlace: http://www.unifrases.com
Agradezco la atención y la consideración.
Sinceramente.

Jonathas Gagliardi Madeira.

Cup of the World Rússia/2018. Dear Members of our Community, Good morning! Thank you for being friends! I desire that all good things happen to you and also the blessings of God for you and your family. Russia will hold the 2018 World Cup, now, in June / July of this year and as you know it is the 2nd biggest sporting event in the world, so take the opportunity to get to know the translator I am developing and if you need to communicate with a foreign visitor or supporter who, in need of information, the translator can help a lot at the moment, so I take this opportunity to invite you to visit the translator at this address: www.unifrases.com Use is free and free! Please follow these instructions! You can use it at will, to make new friends in different languages, even if you do not speak those languages. INSTRUCTIONS: Choose the input language and then start the sentence with a letter (in the central window) and then another letter, which phrases will appear as they are registered in the system, then you choose (select) one and then the output language, then just “Switch” (Write) and write the recipient’s email below, which the system sends the translated phrases. But there are still a lot of mistakes, that we are working hard to correct, so I apologize when it happens and thank you for your understanding.